Pagina 1 di 2

non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 12:27
da difensoresardo
Visto che ultimamente stiamo diventando internazionali, e che le lingue straniere suscitano interesse in alcuni di noi,
facciamo un po di grammatica di lingua sarda. : Chessygrin : : Chessygrin : : Chessygrin :
CAMPIDANESE aperto.

iniziando dai pronomi personali

io = deu
tu = tui
egli = issu
noi = nosu
voi = bosatrusu
essi = issusu

pertanto l'indicativo presente del verbo essere sarà:

deu seu
tui sesi
issu esti
nosu seusu
bosatrusu seisi
issusu funti

cazzo fa ridere pure me :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 13:05
da yeah
: Thumbup :

interessante vedere che "bosatrusu" assomigli al castigliano "vosotros" e che la B e la V siano simili, come nel castigliano (la cosidetta UBE, che sarebbe la V)

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 13:28
da pizzaland
: book :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 13:35
da birba
Dü öi indüii in d'ü aca d'ü Öna.

: MrOrange :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 13:36
da yeah
e te pareva che non saltava fuori il campagnolo...

dani apriti il tuo 3d e non mischiare la tua semilingua protosvizzera col sardo!

: Chessygrin : :obscene-birdiedoublegreen: :obscene-birdiedoublegreen:

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 13:37
da pizzaland
birba ha scritto:Dü öi indüii in d'ü aca d'ü Öna.

: MrOrange :

dove andiamo ?... di qua o di la ?!.............. ;) .......... booooo ! :roll:

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 14:42
da Mandy
Sto studiando! La pronuncia farà ridere. Sempre più figo il Sardo : Chessygrin :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 14:44
da Mandy
Issu esti su casu

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 14:50
da Mandy
Bosatrusu seisi bremmisi

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 15:00
da difensoresardo
Azz...Mandy sei veramente forte,
Mandy ha scritto:Bosatrusu seisi bremmisi

questa frase detta al singolare " tui sesi unu bremmi"
è quanto di più offensivo si possa dire ad una persona per dimostrarle la propria repulsione,
detta al plurale come l'hai formulata te, ti consiglio di non dirla mai,
perché implica il fatto che ti rivolgi a due o più persone che sicuramente non rimarrebbero impassibili : Chessygrin : : Chessygrin :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 15:11
da antroy
il campidanese, senza offesa per nessuno, non è la limba Sarda per eccellenza, ma il LOGUDORESE, la limba usata dai poeti e cantori Sardi.
Chi vuole imparare il Sardo è bene che impari il LOGUDORESE.
In Sardegna ci sono altre varie limbe a seconda della zona geografica e si possono dividere in alcuni grandi gruppi, con i vari dialetti tipici diversi molto spesso da paese a paese, impararli tutti per un NON sardo sarebbe impresa ardua, comunque iniziando dal Nord Est, dove si parla il Gallurese, nord ovest il sassarese (molto simile al logudorese, ma con varianti) a ovest precisamente ad alghero si parla anche il CATALANO, nel centro il Logudorese con varie varianti, al SUD il campidanese con varianti ogliastrine e oristanesi, insomma un gran minestrone.

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 15:18
da birba
yeah ha scritto:e te pareva che non saltava fuori il campagnolo...

dani apriti il tuo 3d e non mischiare la tua semilingua protosvizzera col sardo!

: Chessygrin : :obscene-birdiedoublegreen: :obscene-birdiedoublegreen:


protosguizzero sarai te ! : Andry :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 15:32
da difensoresardo
antroy ha scritto:il campidanese, senza offesa per nessuno, non è la limba Sarda per eccellenza, ma il LOGUDORESE, la limba usata dai poeti e cantori Sardi.
Chi vuole imparare il Sardo è bene che impari il LOGUDORESE.
In Sardegna ci sono altre varie limbe a seconda della zona geografica e si possono dividere in alcuni grandi gruppi, con i vari dialetti tipici diversi molto spesso da paese a paese, impararli tutti per un NON sardo sarebbe impresa ardua, comunque iniziando dal Nord Est, dove si parla il Gallurese, nord ovest il sassarese (molto simile al logudorese, ma con varianti) a ovest precisamente ad alghero si parla anche il CATALANO, nel centro il Logudorese con varie varianti, al SUD il campidanese con varianti ogliastrine e oristanesi, insomma un gran minestrone.


: Thumbup :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 15:34
da ragno66
non riesco a pronunciare niente............... :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: che ridere :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol:
aiutooooooooooooooooo :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol: :icon-lol:
cazzo ce da ridere bo, ma non riesco a smettere...

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 16:22
da pepeghisa
difensoresardo ha scritto:Azz...Mandy sei veramente forte,
Mandy ha scritto:Bosatrusu seisi bremmisi

questa frase detta al singolare " tui sesi unu bremmi"
è quanto di più offensivo si possa dire ad una persona per dimostrarle la propria repulsione,
detta al plurale come l'hai formulata te, ti consiglio di non dirla mai,
perché implica il fatto che ti rivolgi a due o più persone che sicuramente non rimarrebbero impassibili : Chessygrin : : Chessygrin :

Ok ma bremmi cosa significa ?

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 17:01
da Mandy
difensoresardo ha scritto:Azz...Mandy sei veramente forte,
Mandy ha scritto:Bosatrusu seisi bremmisi

questa frase detta al singolare " tui sesi unu bremmi"
è quanto di più offensivo si possa dire ad una persona per dimostrarle la propria repulsione,
detta al plurale come l'hai formulata te, ti consiglio di non dirla mai,
perché implica il fatto che ti rivolgi a due o più persone che sicuramente non rimarrebbero impassibili : Chessygrin : : Chessygrin :


DS bisogna che ci insegni qualche altro nome. Finora conosco solo bremmi, casu e stampu.
Antroy, ormai è troppo tardi, il prof di campidanese è troppo bravo.

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 17:02
da Mandy
pepeghisa ha scritto:
difensoresardo ha scritto:Azz...Mandy sei veramente forte,
Mandy ha scritto:Bosatrusu seisi bremmisi

questa frase detta al singolare " tui sesi unu bremmi"
è quanto di più offensivo si possa dire ad una persona per dimostrarle la propria repulsione,
detta al plurale come l'hai formulata te, ti consiglio di non dirla mai,
perché implica il fatto che ti rivolgi a due o più persone che sicuramente non rimarrebbero impassibili : Chessygrin : : Chessygrin :

Ok ma bremmi cosa significa ?

Bremmi = Verme : book :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 17:45
da sandrov
difensoresardo ha scritto:
antroy ha scritto:il campidanese, senza offesa per nessuno, non è la limba Sarda per eccellenza, ma il LOGUDORESE, la limba usata dai poeti e cantori Sardi.
Chi vuole imparare il Sardo è bene che impari il LOGUDORESE.
In Sardegna ci sono altre varie limbe a seconda della zona geografica e si possono dividere in alcuni grandi gruppi, con i vari dialetti tipici diversi molto spesso da paese a paese, impararli tutti per un NON sardo sarebbe impresa ardua, comunque iniziando dal Nord Est, dove si parla il Gallurese, nord ovest il sassarese (molto simile al logudorese, ma con varianti) a ovest precisamente ad alghero si parla anche il CATALANO, nel centro il Logudorese con varie varianti, al SUD il campidanese con varianti ogliastrine e oristanesi, insomma un gran minestrone.


: Thumbup :

: Thumbup :

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 20:52
da difensoresardo
Ok....appurato che il campidanese rappresenta solo una piccola parte del vasto mondo sardo, mi sbilancio a dire che è anche più facile da pronunciare oltre che capire del nuorese o logudorese ecc...ecc...

Campidanese aperto

prima abbiamo fatto l'indicativo presente del verbo essere, per pronunciare il verbo essere non ci sono indicazioni particolari, si pronuncia come si legge,
mentre per l'indicativo presente del verbo avere è importante la pronuncia che non sto qui a spiegare tanto non riuscirei nell'intento


deu tengu
tui tenisi
issu teidi
nosu teneusu
bosatrusu teneisi
issusu teinti

Re: non solo inglese

MessaggioInviato: 04/01/2012, 22:59
da yeah
logodurese = il godereccio

: Chessygrin : : Chessygrin : : Chessygrin :